Publishing in Argentina: Past, Present and Future
It’s day three at the fair and time for business breakfast number three. This one is about the Argentinean publishing industry. I don’t want to sound jaded, but I’m growing tired of statistical overviews. I know this is a trade fair and that it’s only right that business comes first, but somehow the objectivity of numbers doesn’t satisfy me. Maybe because I hold some romantic notion that books and literature ought to amount to something more than commerce. I really hope they do.
I get that culture and commerce are intricately and inextricably linked. Conditions in Argentina are ripe for publishing, the country boasts a literacy rate of 93 percent and books are free of VAT and import duties. As Trini Vergara, director and co-founder of V & R Editoras, says, it’s a good place to be selling “cultural goods”. It’s also a good place to create them. The Argentinean publishing industry has a strong tradition and is self-sufficient – the entire chain of production from paper manufacture, writing, illustration, design, and printing can be taken care of domestically.
After Brazil, Argentina is the second largest producer of books in Latin America. It’s publishing industry produced 22 thousand new titles last year, and prints an average of 70 million copies a year (excluding books published by the government). A normal print run would be 3 to 4 thousand (the standard range in most developed countries) and a best seller would sell about 15 thousand copies. As of now the industry earns about 49 million USD from foreign trade.The top five countries exported to are Mexico, Chile, Peru, Uruguay, and Spain.
There is, at once, a concentration and diversity in Argentina’s publishing industry. The two largest publishing houses, Planeta (36 percent) and Grup Santilana (24 percent), control 60 percent of the market. Yet, 83 percent of the publishing houses are micro-houses that produce less than 10 titles a year.
The Spanish language book market is currently the fourth largest in the world and in about 15 years it’s expected to become the largest. How come? Well, all indications are that there are likely to be more native Spanish speakers by then than there will be native English speakers. Good for Argentinean publishers, who operate, as Trini puts it, “In a market, within a market, with a future.”
Argentinean publishing’s connection with the Iberian Peninsula can be traced back to the publishing houses that were founded following the Spanish Civil war. The 1940s, 50s and 60s was a golden period, with world renowned authors like Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares coming to the fore. It didn’t hurt, either, that during this time many publishers in Spain faced censorship and were exiled by the authoritarian regime of General Franco. In the 70s the tables turned, Argentina’s has it’s own military dictatorship and several publishers and writers are either silenced or forced to flee.
Fast forward to the late 1990s and the first two years of this century. Severe recession has paved the way for a flood of imported titles from Mexico and Spain. During this time Argentina’s GDP fell by 10 percent, liquidity dried up, and many publishing houses were compelled to downsize or went bankrupt. It was a period of acute economic and political instability in which the number of titles published fell by 23 percent. To top things off, a public uprising overthrew the government in 2002 and series of presidents followed each other in and out of office.
In 2003, however, things began to turn around. Octavio Kulesz of Editorial Teseo, the biggest digital academic publisher in Argentina, marks this as the moment when there was a “re-birth” of publishing in the country. Due to a much calmer social and political climate and a stablisation of foreign exchange rates, which caused an increase in exports and a decrease in imports. “At this point many new publishing houses were founded and traditional ones started expanding again,” says Octavio.
The picture hasn’t been all rosy for the industry in the last five years. A sharp increase in operating and production costs - the cost of paper, for example, is 5 times higher today than in 2001 while book prices haven’t gone up much – and the global economic crisis have hampered growth. Octavio says, “Paradoxically, the crisis represents an opportunity, because the decline in publishing in Spain will create more access to markets for us.” Talk about cashing in on others’ misery! Where Spain has a head start, though, is in the digital arena. Octavio hopes that Argentina’s strong entrepreneurial culture will give rise to a new and dynamic generation of digital publishers who will revitalize the publishing scene.
“It’s the right moment for Argentina to be the Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2010,” affirms Constanza Brunet, director of Marea Editorial an independent publishing house founded five years ago. She believes that the time is nigh for Argentinean publishers to stretch their reach beyond the Spanish speaking world in a big way. “We’ve faced difficulties because of the scars of a public policy that hasn’t supported translation,” Constanza adds.
The lobbying of the two main industry associations, Camara Argentina del Libro and the Camara Argentina de Publicaciones, have been highly influential in changing this. There are now a few grants that subsidise translation costs. One such programme is SUR, which began this year and will continue for at least another year. Through this programme the government aids foreign publishers who want to publish books by Argentinean publishers. So far 124 books have been supported, each being given 3200 USD as a grant.
Between 2002 and 2008, Argentinean publishers sold foreign language rights to about 700 titles, most of them to French and German publishers. The most popular titles are works by Nobel laureates like Borges and on historical figures like Che Guevara. Trini is quick to assert that the industry has a much broader variety than the image that Argentina enjoys abroad, as a country that only produces exceptional fiction and non-fiction. Expect this to change in the wake of Argentina’s appearance in Frankfurt as Guest of Honour next year.








Top