Erste Deutsch-Argentinische Übersetzerwerkstatt

2010 wird Argentinien Ehrengast der Frankfurter Buchmesse sein. Aus diesem Anlass findet im kommenden Frühjahr eine deutsch-argentinische Übersetzerwerkstatt in Buenos Aires statt, die erstmals ausgerichtet wird.

Die Übersetzerwerkstatt bietet Plätze für jeweils sechs berufserfahrene argentinische Übersetzer deutschsprachiger Literatur sowie Spanischübersetzer aus dem deutschsprachigen Raum. Die Teilnahme von Muttersprachlern zweier Sprach- und Kulturgebiete habe sich, so die Organisatoren, als große Bereicherung für die Übersetzung literarischer Texte erwiesen. Zum einen rückten dadurch typische Problemfälle in den Fokus, zum anderen werde so das Bewusstsein für die Besonderheiten und Stärken der eigenen Sprache gestärkt.
Darüber hinaus will die Werkstatt Einblicke in die Berufspraxis in den verschiedenen Ländern bieten und den Teilnehmern ermöglichen, langfristige Arbeitskontakte zu knüpfen.

Die erste deutsch-argentinische Übersetzerwerkstatt findet vom 12. bis 18. April 2009 in Buenos Aires statt. Anmeldungen sind noch bis zum 15. November möglich. Die Übersetzerwerkstatt wird von der Fundación TyPA organisiert und von der Frankfurter Buchmesse sowie dem Deutschen Übersetzerfonds, dem Goethe-Institut Buenos Aires und Pro Helvetia unterstützt.

Drucken Seite versenden Seitenanfang Zurück